スポンサーリンク

1: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:50:29.35
イラつかんか
2: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:51:03.74
は?
3: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:51:12.55
吹き替え見ないからな
4: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:51:13.19
おいしいけど、おいしい
5: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:51:20.44
これは空き箱です
6: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:51:34.47
なんで統一せんのや
10: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:52:14.54
>>6
口の動きを考えてるから、やで!
納得してくれ
口の動きを考えてるから、やで!
納得してくれ
7: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:52:00.57
字幕は短くせな画面に収まらんからな
8: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:52:08.45
わいも吹き替え見ないからわからん
11: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:52:17.10
これはわかる
脳が混乱する
脳が混乱する
12: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:52:25.36
口の動きに合わせて文字数調節しとるんやぞ
13: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:53:07.56
スパイダーマンノーウェイホームは字幕まあまあ間違ってた
14: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:53:27.55
字幕とサブスクリプションのちがい
15: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:53:32.76
字幕は文字数制限あるからしゃーない
なっちも困ってたわ
なっちも困ってたわ
16: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:53:54.09
字幕:待て。ここから先は危険だ
吹替:待って。ここから先は危険よ
吹替:待って。ここから先は危険よ
17: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:53:55.91
字幕はセンスが問われる
18: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:54:58.96
映画の日本語字幕でよく見かけるのが鈴の音→りんのおとって読みになってるけど、これ正しいの?
39: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:09:37.54
>>18
仏壇にあるやつなら鈴(りん)だから合ってる
仏壇にあるやつなら鈴(りん)だから合ってる
42: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:12:49.90
>>39
まさかレスくれる人がいるとは
そう、仏壇のやつです
ありがとう
まさかレスくれる人がいるとは
そう、仏壇のやつです
ありがとう
19: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:55:18.97
吹き替えって大変よな
20: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:55:34.05
表現によってはセリフの意味微妙に違ってくる場合すらあるやろ
21: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:55:36.22
字幕とかいう欠陥の糞を見て映画を評価してるやつ笑けるわ
22: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:56:03.79
ワイ(この声優の人吹替でたくさん聞くな…)
23: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:57:56.03
コナンの日本語字幕でモスキート音がずっとモスキートーンになっててこれ作ったやつは老人なんかなって思ったわ
24: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:58:12.93
日本語の言文不一致のせいやろ
25: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:58:18.90
welcome to my world
↓
トミーの世界にようこそ
↓
トミーの世界にようこそ
26: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:58:26.91
ずっと字幕派だけど変な字幕多くて吹き替えも馬鹿にできなくなってきた
27: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:58:40.32
できるだけ口の動きに合わせなあかんからな
28: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:59:17.60
ジャッキーチェンとエディーマーフィーの元の声さっぱり分からん
30: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:01:02.13
変な字幕は翻訳ソフトみたいなのつこてるからやないかな
31: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:01:40.87
字幕は変な訳が多すぎる
予告編だけでも変やなあと思うもん
予告編だけでも変やなあと思うもん
32: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:02:05.64
字幕は多少英語分かるやつじゃないと面白さ分からんよ字幕だけ見ても訳がゴミだから話しが入ってこない
33: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:02:28.43
「カラよ」
34: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:04:28.25
日本語が優秀すぎるんよ
FPSとかやってると
ついてきて(私についてきて)=follow me
ついていけ(私以外の人についていけ)=follow ◯◯(代名詞)
FPSとかやってると
ついてきて(私についてきて)=follow me
ついていけ(私以外の人についていけ)=follow ◯◯(代名詞)
ってな感じで日本語は便利過ぎる
英語は細かいニュアンスを伝える文章がないからI my me mine が必須だけど日本語はそれが必要ない
35: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:04:35.46
ボバフェットの吹き替え酷かった
「○○だし、✕✕だ。」が多すぎる
最初はボバの口癖って設定なのかと思ったらみんな言ってて気持ち悪かった
「○○だし、✕✕だ。」が多すぎる
最初はボバの口癖って設定なのかと思ったらみんな言ってて気持ち悪かった
38: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:09:27.52
>>35
ワイボバフェットくっそつまんなかったんだけど、どうだった?
ワイボバフェットくっそつまんなかったんだけど、どうだった?
37: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:07:22.51
おこんばんわ
40: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:10:37.63
空も何も入ってないもEmptyちゃうの
41: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:10:51.51
でもやたら難しい言い回しのとこは一致してたりするよな
43: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 18:13:56.67
字幕民ってストーリーとか内容ちゃんと理解できてるんか?
吹き替えやないと訳分からなくなってまうんやが
吹き替えやないと訳分からなくなってまうんやが
9: かちかち映画速報 2022/07/09(土) 17:52:09.95
字幕「それを着ろ、寒いからな」
吹き替え「それを着ろ、暖かいからな」
吹き替え「それを着ろ、暖かいからな」
https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1657356629/
Visited 37 times, 1 visit(s) today
スポンサーリンク